引用
小松鼠 的 世界上最美丽的英文——人生短篇闭上眼睛,细数你生命中最美丽的瞬间……
在寒冷的日子里接到远方朋友暖暖的问候;
读到一篇优美的诗歌,馨香绕怀久久不忘;
看到白浪银沙和地平线,第一次来到海边;
小雨点与莫扎特的音符一起跳跃在深院中;
走在街上,偶然的一景触动了深藏的希望;
还有,流星雨划过天际的弧线;
还有,夜场电影唤醒的灵感;
……
这是你的人生,它和四季一样有扬有落,然而当中的美从不逊色。
翻开这本书,它也成为了你的一个瞬间;
阅读的快乐,学习的快乐,生之快乐。
Thing do not change; we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。 Henry David Thoreau
第一篇: A Grain of Sand
一粒沙子
William Blake/威廉.布莱克
To see a world in a grain of sand
And a heaven in a wild fllower
Hold infinity in the palm of your hand
And eternity in an hour.
从一粒沙子看到一个世界,
从一朵野花看到一个天堂,
把握在你手心里的就是无限,
永恒也就消融于一个时辰。
第二篇: Love Your Life
热爱生活
Henry David Thoreau/享利.大卫.梭罗
However mean your life ismeet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you
are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your lifepoor as
it is.You may perhaps have some pleasantthrillingglorious hoursseven in a poor-house.The setting sun is
reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man's abode;the snow melts
1
before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly thereand have
as cheering thoughtsas in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives
of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above
being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by
dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herblike sage.Do not
trouble yourself much to get new thingswhether clothes or friendsTurn the oldreturn to them.Things do
not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly thereand have
as cheering thoughtsas in a palace.The town's poor seem to me often to live the most independent lives
of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above
being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by
dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herblike sage.Do not
trouble yourself much to get new thingswhether clothes or friendsTurn the oldreturn to them.Things do
not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
第三篇:
These Things Shall Never Die
这些美好不会消逝 Charles Dickens/查尔斯
.狄更斯
The pure.the brightthe beautiful一切纯洁的辉煌的美丽的
That stirred our hearts in youth强烈地震撼着我们年轻的心灵的
The impulses to wordless prayer 推动着我们做无言的祷告的
The dreams of love and truth;让我们梦想着爱与真理的;
The longing after something's lost 在失去后为之感到珍惜的
The spirit's yearning cry使灵魂深切地呼喊着的
The striving after better hopes- 为了更美好的梦想而奋斗着的-
These things can never die. 这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in grief's dark hour 伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ; 就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed 轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart-懊悔的心有一种伤感--
These things shall never die. 这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand 在人间传递温情
Must find some work to do ; 尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love-别错失去了唤醒爱的良机
-----
2
Be firmand just and true; 为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不会消失。
And angel voices say to thee---你将听到天使的声音在说
----These
things shall never die. 这些美好不会消逝。
第四篇:
Think it over……好好想想
……
Today we have higher buildings and wider highwaysbut shorter temperaments and narrower points of
view;
今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也更加狭隘;
We spend morebut enjoy less;
我们消耗的更多,享受到的却更少;
We have bigger housesbut smaller famillies;
我们的住房更大了,但我们的家庭却更小了;
We have more compromisesbut less time;
我们妥协更多,时间更少;
We have more knowledgebut less judgment;
我们拥有了更多的知识,可判断力却更差了;
We have more medicinesbut less health;
我们有了更多的药品,但健康状况却更不如意;
We have multiplied out possessionsbut reduced out values;
我们拥有的财富倍增,但其价值却减少了;
We talk muchwe love only a littleand we hate too much;
我们说的多了,爱的却少了,我们的仇恨也更多了;
We reached the Moon and came backbut we find it troublesome to cross our own street and meet our
neighbors;
我们可以往返月球,但却难以迈出一步去亲近我们的左邻右舍;
We have conquered the uter spacebut not our inner space;
我们可以征服外太空,却征服不了我们的内心;
We have highter incomebut less morals;
3
我们的收入增加了,但我们的道德却少了;
These are times with more libertybut less joy;
我们的时代更加自由了,但我们拥有的快乐时光却越来越少;
We have much more foodbut less nutrition;
我们有了更多的食物,但所能得到的营养却越来越少了;
These are the days in which it takes two salaries for each homebut divorces increase;
现在每个家庭都可以有双份收入,但离婚的现象越来越多了;
These are times of finer housesbut more broken homes;
现在的住房越来越精致,但我们也有了更多破碎的家庭;
That's why I proposethat as of today;
这就是我为什么要说,让我们从今天开始;
You do not keep anything for a special occasion.because every day that you live is a SPECIAL OCCASION.
不要将你的东西为了某一个特别的时刻而预留着,因为你生活的每一天都是那么特别;
Search for knowledgeread more sit on your porch and admire the view without paying attention to your
needs;
寻找更我的知识,多读一些书,坐在你家的前廊里,以赞美的眼光去享受眼前的风景,不要带上任何功利
的想法;
Spend more time with your family and friendseat your favorite foodsvisit the places you love;
花多点时间和朋友与家人在一起,吃你爱吃的食物,去你想去的地方;
Life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;
生活是一串串的快乐时光;我们不仅仅是为了生存而生存;
Use your crystal goblets.Do not save your best perfumeand use it every time you feel you want it.
举起你的水晶酒杯吧。不要吝啬洒上你最好的香水,你想用的时候就享用吧!
Remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";
从你的词汇库中移去所谓的“有那么一天”或者“某一天”;
Let's write that letter we thought of writing "one of these days"!
曾打算“有那么一天”去写的信,就在今天吧!
Let's tell our families and friends how much we love them;
告诉家人和朋友,我们是多么地爱他们;
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life;
4
不要延迟任何可以给你的生活带来欢笑与快乐的事情;
Every dayevery hourand every minute is special;
每一天、每一小时、每一分钟都是那么特别;
And you don't know if it will be your last.
你无从知道这是否最后刻。
第五篇:
The life I desired
我所追求的生活威廉.萨姆塞特
.毛姆
/William Somerset Maugham
That must be the story of innumerable couplesand the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It
reminds you of a placid rivuletmeandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant
treestill at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calmso silentso infifferentthat you are troubled
suddently by a vague uneasiness.Perhaps it is only by a kink in my naturestrong in me even in those
daysthat i felt in such an existencethe share of the great majoritysomething amiss.I recognized its social
value.I saw its ordered happinessbut a fever in my blood asked for a wilder course.There seemed to me
something alarming in such easy delights.In my heart was desire to live more dangerously.I was not
unprepared for jagged rocks and treacherousshoals it I could only have change-change and the
exicitement of unforeseen.
这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流,蜿
蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不
动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响
很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到
了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我
惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁
———以及不可知的刺激,我
愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩。
第六篇:
Virtue 美德
G.Herbert/赫伯特
Sweet dayso coolso calmso bright! 甜美的白昼,如此凉爽、安宁、明媚!
The bridal of the earth and sky-天地间完美的匹配-----
The dew shall weep thy fall to-night; 今宵的露珠儿将为你的消逝而落泪;
For thou must die.因为你必须离去。
Sweet rosewhose hue angry and brave 美丽的玫瑰,色泽红润艳丽,